Prezantimi në shqip i librit “Të mbyturit dhe të shpëtuarit” i Primo Levit në ‘Dukagjin’ - Gazeta Express
string(84) "prezantimi-ne-shqip-i-librit-te-mbyturit-dhe-te-shpetuarit-i-primo-levit-ne-dukagjin"

Prezantimi në shqip i librit “Të mbyturit dhe të shpëtuarit” i Primo Levit në ‘Dukagjin’

Arte

Gazeta Express

29/01/2024 15:16

Të mërkurën, më 7 shkurt më fillim nga ora 18:00, në Librarinë ‘Dukagjini’ mbahet prezantimi i librit të autorit që i mbijetoi kampit të Auzhvicit, Primo Levi. Fabio Levi dhe përkthyesja Aida Baro do të diskutojnë mbi librin.

Në librin e tij të fundit para vdekjes, Primo Levi kthehet edhe një herë në kohën e tij në Aushvic në një meditim emocionues mbi kujtesën, elasticitetin dhe luftën për të kuptuar tragjedinë e paimagjinueshme.

Lexo Edhe:

Duke u mbështetur në historinë, filozofinë dhe përvojat e tij personale, Levi pyet nëse tashmë kemi filluar të harrojmë Holokaustin. Shkrimtari italian e ndan librin e tij në tetë ese. Ai tregon se sa e vështirë është për të të tregojë përvojat e tij me fëmijët dhe miqtë e tij. Ai gjithashtu hedh poshtë mitin se shumica e gjermanëve ishin në errësirë ​​për Zgjidhjen Përfundimtare ose se hebrenjtë nuk u përpoqën kurrë të shpëtonin nga kampet. Ndërsa Holokausti tërhiqet në të kaluarën dhe gjithnjë e më pak të mbijetuar mbeten për të treguar historitë e tyre, “Të mbyturit dhe të shpëtuarit” është një testament jetësor në vetën e parë.

Së bashku me Elie Wiesel dhe Hannah Arendt, Primo Levi mbahet mend si një nga shkrimtarët më të fuqishëm dhe më perceptues për Holokaustin dhe përvojën hebreje gjatë Luftës së Dytë Botërore. Leximi i Primo Levi është një mësim për qëndrueshmërinë e shpirtit njerëzor.

Përkthimi në shqip i librit është mbështetur nga MPJ italiane. Ambasadori Antonello De Riu, Presidenti i “International Primo Levi Studies Center” (Torino) Fabio Levi dhe përkthyesja Aida Baro do të diskutojnë mbi librin gjatë aktivitetit. Gjuhë shqipe dhe italiane me përkthim simultan.