The "Effugium" column, a project supported by Creative Europe, will be promoted on Saturday, November 15, at 13:00 PM, in the Oval Hall of the Congress Palace in Tirana.
To discuss the books translated within the framework of this project, the panel will include:
Sokol Çunga – translator,
Edon Qesari – translator,
Maniola Sota – translator and
Fatjon Zekaj – editor-in-chief from the publishing house "Dukagjini".
The promotion will be moderated by Liridona Bytyçi.
About the project:
The publishing house “Dukagjini” is the first from Kosovo to become part of the cultural project “Creative Europe”, a prestigious initiative of the European Union to support literature and culture. As part of this project, “Dukagjini” has brought eleven literary works by various European authors, representatives of different cultures and languages of the continent, into Albanian. These works, which deal with universal themes, such as: identity, collective memory and human experience in different historical and cultural contexts, enrich the library of the Albanian reader with new voices, deep visions and translations of a high artistic level. Through this project, “Dukagjini” reinforces the importance of literature as a bridge that connects different cultures.
The “Effugium” column consists of:
“Love and Pedagogy” (Miguel de Unamuno);
“Each with his own lake” (Nenad Joldeski); “The Snake and the Lily” (Nikos Kazantsakis);
“Catch the Rabbit” (Lana Bastašić);
“The Valley of the Issa River” (Czesław Miłosz); “Bela Bartok against the Third Empire” (Kjell Espmark);
"Fanariot Manuscript" (Doina Ruşti); "Friend" (Cesare Pavese);
“Anne: an epic of heroines” (Anne Weber);
“Most Poems” (Tom Lanoye); and
“The Murder Circle: A Body in the Lake” (Iva Procházková).